Seleccionar idioma

Frenos traseros Renault Mégane II

Descargar el PDF

Frenos traseros

FRENOS TRASEROS: EXTRACCIÓN

  • Posicionar el vehículo en el puente elevador.
  • Quitar el freno de mano.
  • Quitar las ruedas traseras.
  • Soltar los cables del freno de mano.
  • Quitar los tornillos de montaje inferiores de las pinzas.
  • Girar la pinza hacia arriba.
caliper rotation
 
  • Quitar las pastillas de freno.
Pads removal

Frenos traseros: sustitución

 
  • Presionar el pistón completamente hacia atrás contra el fondo de su asiento.
Piston retraction
 
  • Montar las pastillas nuevas.
  • Montar de nuevo los tornillos (1).
  • Apretar los tornillos inferiores de la pinza a un par de
    7 Nm.
  • Reconectar los cables del freno de mano.
Stud bolts replacement

ADVERTENCIA: Antes de remontar los tornillos, aplicar sellante para roscas. Pisar varias veces el pedal de freno para que los pistones y las pastillas entren en contacto. Echar el freno de mano para comprobar la funcionalidad del freno de estacionamiento. Además, si es necesario reemplazar el disco, consulte los procedimientos de cambio y desmontaje en la página 2.

DISCO DE FRENO

discos de freno: EXTRACCIÓN

  • Posicionar el vehículo en el puente elevador.
  • Quitar las ruedas traseras.
  • Soltar los cables del freno de mano.
  • Desmontar los tornillos.
  • Quitar la pinza de freno.
  • Quitar las pastillas.
  • Quitar los tornillos de fijación de la pinza.
  • Quitar el portapinzas.
  • Quitar los tapones del buje.
  • Quitar la tuerca del soporte del buje.
  • Quitar el juego de cojinetes del disco.

discos de freno: SUSTITUCIÓN

  • Colocar el rodamiento del disco en su alojamiento y apretar a un par de 15 Nm.
  • Apretar la tuerca del soporte del buje a un par de 280 Nm y montar los tapones del buje.
  • Montar las pastillas de freno y posicionar la pinza en el soporte.
  • Apretar los tornillos de fijación de la pinza de freno a un par de 105 Nm.
  • Apretar los tornillos a un par de 36 Nm.
  • Reconectar los cables del freno de mano y efectuar la regulación.
  • Controlar el nivel del líquido de frenos.

 

Disc and rear wheel hub

PRECAUCIONES OPERATIVAS

El líquido de frenos es higroscópico y se debe cambiar a intervalos regulares. Evitar el uso de líquidos que no correspondan con las especificaciones indicadas en la tabla. Atención, no debe caer accidentalmente líquido sobre las partes pintadas, de goma, de plástico o partes mecánicas. No se debe usar líquido de frenos que ha permanecido en un recipiente abierto por un tiempo prolongado.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO

freno de estacionamiento: EXTRACCIÓN

 
  • Posicionar el vehículo en el puente elevador.
  • Quitar el panel de mandos central.
  • Aflojar la tuerca de regulación del freno de aparcamiento, girándola varias veces.

 

Cable removal

REEMPLAZO Y REGULACIÓN

  • Reconectar los cables del freno de estacionamiento en sus asientos correspondientes.
  • Verifica la disposición y el accionamiento de los cables del freno de mano. Comprueba que el cable esté ajustado al tope de la pinza.
  • Posicionar los cables del freno de estacionamiento.
  • Montar de nuevo los cables del lado pinza del freno de estacionamiento.
  • Montar de nuevo los cables del lado mando del freno de estacionamiento.
  • Montar una nueva tuerca de regulación.

ADVERTENCIA: No se deben reutilizar las tuercas usadas.

  • Controlar que los seguros de los cables del freno de estacionamiento estén contra el asiento
  • Apretar la tuerca de regulación hasta alcanzar el valor X indicado en la figura.
Adjuster nut
X = 21 mm el soporte de bloqueo de cables es negro
X = 16 mm el soporte de bloqueo de cables es dorado

 

ADVERTENCIA: Cuando se cambien los cables del freno de mano, acciona el mando del freno de estacionamiento varias veces antes de ajustar el valor del desplazamiento X.

restart level

CIRCUITO HIDRÁULICO

PURGA

  • Controlar el nivel del líquido de frenos y del dispositivo de purga.

Nota: El circuito ABS no debe tener fallos hidráulicos o eléctricos.

Advertencia: La batería del vehículo debe estar desconectada para evitar la activación de las válvulas solenoides de la unidad hidráulica.

  • Posicionar el vehículo en el puente elevador.
  • Conectar el dispositivo de purga al depósito del líquido de frenos del vehículo.
  • Montar los recipientes de purga en los tornillos de purga.
  • Purgar el circuito aflojando los tornillos de purga en el orden indicado a continuación.

Secuencia de purga

1. pinza trasera derecha
2. pinza delantera izquierda
3. pinza trasera izquierda
4. pinza delantera derecha
  • Controlar el desplazamiento del pedal con el motor apagado; si es incorrecto, repetir el procedimiento de purga.
  • Después de desmontar el dispositivo de purga, añadir líquido hasta alcanzar en el depósito el nivel de líquido de frenos deseado.
  • Controlar el apriete de los tornillos de purga y comprobar que los tapones estén colocados.
  • Efectuar una prueba en carretera en la cual se produzcan algunas situaciones de frenada ABS para controlar si el desplazamiento del pedal del freno es normal.
LÍQUIDO DE FRENOS
Cantidad 1 L
Producto SAE J 1703-DOT4
Intervalos
de mantenimiento
Verificar el nivel cada 20.000 km
Cambia y purga cada 120.000 km o cada 4 años

 

LÍQUIDO DE FRENOS DOT 4
FBX050 500 ml
FBX100 1 L
FBX500 5 L
FBX2000 20 L

 

REFERENCIAS FERODO

 

Pastillas de freno FDB1491

 

Discos de freno
Referencia DDF1571
Diámetro (mm) 240,00
Grosor (mm) 8,00
Grosor mín. (mm) 7,00
Defecto de circularidad máx. (mm) 0,07

Nota: Además del Renault Mégane, este tipo de pinza también se instala en algunos modelos de:

  • Citroën C4
  • Renault Clio (III), Modus
  • Peugeot 308

 

 

Manuales de instalación relacionados
{{lede.date | date:'dd-MMM-yyyy'}}{{lede.tags.length > 0 && lede.date ? ' | ' : ''}}{{lede.tags.join(', ')}}
cargando...